<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Dohzi-T &#8211; Mou ichido&#8230; feat. BENI (2008.06.11)</title>
	<atom:link href="http://elblogdelny.com/2008/06/02/dohzi-t-mouichido-feat-beni-20080611/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://elblogdelny.com/2008/06/02/dohzi-t-mouichido-feat-beni-20080611/</link>
	<description>Un blog sobre música japonesa (pero sin J-Rock, Jhonny&#039;s, o mucho H!P. Lo siento :/)</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 16:36:54 -0700</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.4</generator>
	<item>
		<title>Por: Alejandro</title>
		<link>http://elblogdelny.com/2008/06/02/dohzi-t-mouichido-feat-beni-20080611/comment-page-1/#comment-101855</link>
		<dc:creator>Alejandro</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 11:52:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elblogdelny.com/?p=889#comment-101855</guid>
		<description>He traducido esta canción a mi manera, no se si estará o muy bien o muy mal pero vamos, creo que me salió decente, lo comparto con ustedes:

mou ichido aitai yo koe kikitai yo 
Tell me why you had to go sono te hanasenai yo 
ano koro no youni waratte itai yo 
I just wanna hold you close zutto wasurenai yo* 

mou sugu natsu datta ano hi hito me mite umarete hajimete hitomebore 
ima, nani shiteru? mada okiteru? tte mainichi okuri atta tawainai ME-RU 
hatsu DE-TO no yoru kaigan de hanabi hikari terasu yokogao nazeka kanashii 
itsumo kanjiteta omae no kodoku chikadzuite mo kyuu ni kyori ga tooku naru 
motto kocchi koi shinpai sunja nee zette mamoru dakara naku n ja nee 
hitori dattara tsuma n nee nichijou mo hitori dattara waka n nee ikiru imi mo 
yorisoeba sukoshi zutsu kawatte iku ippo zutsu yukkuri susunde iku 
sonna fuu ni omoeta omaeto nara kono mamatte shinjiteta ano koro wa mada 

*repeat 

sore kara iroiro atte mo egao ga mireta zenbu ja nai kedo sabishisa kieta 
kodou hayamatta hajimete no KISU wakaregiwa kanarazu aeru no wa itsu? tte 
chiisana koe de utsumuita ie no chikaku made okuru to itsumo furimuita 
wasurenai nidotonai keiken tometai jikan negatta eien 
ippai shitaku dara nee KENKA mo itoshii futekusareta negao mo 
jitensha notte kari ni itta DVD yoku kiita omae suki datta ano CD 
kaimono wa itsumo nagakute terekusakute matta mise no soto de 
katte yatta yasumono no fuku motte suge hashai de tsukanda ore no ude 

*repeat 

deatte shinjite suki ni nari sugite 
kurushikute itsumo naite 
hitori de sabishikute ushinau no kowakute 
tsuyoku dakishimete eien ni Close to you 

ni nen tatte nanika kawatte suki dakedo kimochi surechigatte 
mainichi no atarimae ni narete yasashisa ni amaete 
konna hi ga me no mae ni kuru nante omoi mo shinakatta hanarerute 
deatta koro ni modoreru nara modoritai mou ichido aitai 

Traducción (traducida por mí, no buscada en ningún lado) 

Una vez más quiero encontrarte, escuchar tu voz
Por qué te tuviste que ir no alcanzo esa mano
Quiero que estes sonriendo como en ese momento
Solo quiero sostenerte, por siempre no te olvidaré

Ya está pasando el verano, ese día una persona me miró y nació por primera vez una gran persona dentro de mí, Ahora, que estás haciendo? Todavía estás levantada? todos los días te envío un mail, la primera noche de la cita deslmbró tu risa triste entre los fuegos artificiales, siempre estaba sintiendo que tu soledad desaparecería hoy o ayer pero estarás muy lejos, por aquí esta la preocupación de amarte y protegerte para que no llores, si mi esposa estuviera sola y yo tambien estuviera solo entendería el significado de tener que ir con ella , tendría que ir persona por persona, paso por paso, ir cambiando lentamente los pasos que voy dando, recordaré siempre esos pasos que di, recordando estos sentimientos, que todavía están en ese momento...


Una vez más quiero encontrarte, escuchar tu voz
Por qué te tuviste que ir no alcanzo esa mano
Quiero que estes sonriendo como en ese momento
Solo quiero sostenerte, por siempre no te olvidaré

Entonces miré el color de tu sonrisa, desapareció completamente la soledad, en el auditorio nos dimos el primer beso, y entendemos por que y cuando nos encontramos alli? tu pequeño corazon estaba temblando cerca de lo que estaba pasando siempre estaba dandose la vuelta, no olvidaré la experiencia de querer que pasara el tiempo deseando estar contigo hasta la eternidad,  lleno de riñas deseando que desaparecieran para siempre porque pediste prestado una bicicleta para ir a comprar DVD cuando a ti te gustaban los CD, siempre estaba esperandote fuera de la tienda, hasta que te llevé a donde quería cogiéndote del brazo...

Quiero encontrarte, quiero que sientas que me gustas
Porque siempre lloras
Estando en la soledad sola, para que desaparezca ese dolor, abrazarte siempre en la eternidad...

En el segundo año cambio algo me gustó que mis sentimientos fueran afianzando, lo normal de todos los días, capturar tu amabilidad, voy a estar al lado de esos ojos, como me sentí lejos también de estos sentimientos
puedo regresar a encontrarme contigo, quiero regresar, quiero encontrarme contigo una vez mas...&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;101855&#039;,&#039;Alejandro&#039;); return false;&quot;&gt;[Responder]&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>He traducido esta canción a mi manera, no se si estará o muy bien o muy mal pero vamos, creo que me salió decente, lo comparto con ustedes:</p>
<p>mou ichido aitai yo koe kikitai yo<br />
Tell me why you had to go sono te hanasenai yo<br />
ano koro no youni waratte itai yo<br />
I just wanna hold you close zutto wasurenai yo* </p>
<p>mou sugu natsu datta ano hi hito me mite umarete hajimete hitomebore<br />
ima, nani shiteru? mada okiteru? tte mainichi okuri atta tawainai ME-RU<br />
hatsu DE-TO no yoru kaigan de hanabi hikari terasu yokogao nazeka kanashii<br />
itsumo kanjiteta omae no kodoku chikadzuite mo kyuu ni kyori ga tooku naru<br />
motto kocchi koi shinpai sunja nee zette mamoru dakara naku n ja nee<br />
hitori dattara tsuma n nee nichijou mo hitori dattara waka n nee ikiru imi mo<br />
yorisoeba sukoshi zutsu kawatte iku ippo zutsu yukkuri susunde iku<br />
sonna fuu ni omoeta omaeto nara kono mamatte shinjiteta ano koro wa mada </p>
<p>*repeat </p>
<p>sore kara iroiro atte mo egao ga mireta zenbu ja nai kedo sabishisa kieta<br />
kodou hayamatta hajimete no KISU wakaregiwa kanarazu aeru no wa itsu? tte<br />
chiisana koe de utsumuita ie no chikaku made okuru to itsumo furimuita<br />
wasurenai nidotonai keiken tometai jikan negatta eien<br />
ippai shitaku dara nee KENKA mo itoshii futekusareta negao mo<br />
jitensha notte kari ni itta DVD yoku kiita omae suki datta ano CD<br />
kaimono wa itsumo nagakute terekusakute matta mise no soto de<br />
katte yatta yasumono no fuku motte suge hashai de tsukanda ore no ude </p>
<p>*repeat </p>
<p>deatte shinjite suki ni nari sugite<br />
kurushikute itsumo naite<br />
hitori de sabishikute ushinau no kowakute<br />
tsuyoku dakishimete eien ni Close to you </p>
<p>ni nen tatte nanika kawatte suki dakedo kimochi surechigatte<br />
mainichi no atarimae ni narete yasashisa ni amaete<br />
konna hi ga me no mae ni kuru nante omoi mo shinakatta hanarerute<br />
deatta koro ni modoreru nara modoritai mou ichido aitai </p>
<p>Traducción (traducida por mí, no buscada en ningún lado) </p>
<p>Una vez más quiero encontrarte, escuchar tu voz<br />
Por qué te tuviste que ir no alcanzo esa mano<br />
Quiero que estes sonriendo como en ese momento<br />
Solo quiero sostenerte, por siempre no te olvidaré</p>
<p>Ya está pasando el verano, ese día una persona me miró y nació por primera vez una gran persona dentro de mí, Ahora, que estás haciendo? Todavía estás levantada? todos los días te envío un mail, la primera noche de la cita deslmbró tu risa triste entre los fuegos artificiales, siempre estaba sintiendo que tu soledad desaparecería hoy o ayer pero estarás muy lejos, por aquí esta la preocupación de amarte y protegerte para que no llores, si mi esposa estuviera sola y yo tambien estuviera solo entendería el significado de tener que ir con ella , tendría que ir persona por persona, paso por paso, ir cambiando lentamente los pasos que voy dando, recordaré siempre esos pasos que di, recordando estos sentimientos, que todavía están en ese momento&#8230;</p>
<p>Una vez más quiero encontrarte, escuchar tu voz<br />
Por qué te tuviste que ir no alcanzo esa mano<br />
Quiero que estes sonriendo como en ese momento<br />
Solo quiero sostenerte, por siempre no te olvidaré</p>
<p>Entonces miré el color de tu sonrisa, desapareció completamente la soledad, en el auditorio nos dimos el primer beso, y entendemos por que y cuando nos encontramos alli? tu pequeño corazon estaba temblando cerca de lo que estaba pasando siempre estaba dandose la vuelta, no olvidaré la experiencia de querer que pasara el tiempo deseando estar contigo hasta la eternidad,  lleno de riñas deseando que desaparecieran para siempre porque pediste prestado una bicicleta para ir a comprar DVD cuando a ti te gustaban los CD, siempre estaba esperandote fuera de la tienda, hasta que te llevé a donde quería cogiéndote del brazo&#8230;</p>
<p>Quiero encontrarte, quiero que sientas que me gustas<br />
Porque siempre lloras<br />
Estando en la soledad sola, para que desaparezca ese dolor, abrazarte siempre en la eternidad&#8230;</p>
<p>En el segundo año cambio algo me gustó que mis sentimientos fueran afianzando, lo normal de todos los días, capturar tu amabilidad, voy a estar al lado de esos ojos, como me sentí lejos también de estos sentimientos<br />
puedo regresar a encontrarme contigo, quiero regresar, quiero encontrarme contigo una vez mas&#8230;
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('101855','Alejandro'); return false;">[Responder]</a> </div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Oricon Semanal (2008.09.22~2008.09.28) &#124; El Blog del Ny ^_^</title>
		<link>http://elblogdelny.com/2008/06/02/dohzi-t-mouichido-feat-beni-20080611/comment-page-1/#comment-67470</link>
		<dc:creator>Oricon Semanal (2008.09.22~2008.09.28) &#124; El Blog del Ny ^_^</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 17:23:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elblogdelny.com/?p=889#comment-67470</guid>
		<description>[...] vemos a Dohzi-T con su nuevo álbum recopilatorio con el que se ha aprovechado del tirón de Mou ichido&#8230; (e indudablemente ese era el objetivo del lanzamiento) y a Ayumi en su tercera semana en [...]&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;67470&#039;,&#039;Oricon Semanal (2008.09.22~2008.09.28) &#124; El Blog del Ny ^_^&#039;); return false;&quot;&gt;[Responder]&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] vemos a Dohzi-T con su nuevo álbum recopilatorio con el que se ha aprovechado del tirón de Mou ichido&#8230; (e indudablemente ese era el objetivo del lanzamiento) y a Ayumi en su tercera semana en [...]
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('67470','Oricon Semanal (2008.09.22~2008.09.28) | El Blog del Ny ^_^'); return false;">[Responder]</a> </div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Dohzi-T - Mou ichido&#8230; feat. BENI (LIVE Music Station 2008.06.20) &#124; El Blog del Ny ^_^</title>
		<link>http://elblogdelny.com/2008/06/02/dohzi-t-mouichido-feat-beni-20080611/comment-page-1/#comment-61712</link>
		<dc:creator>Dohzi-T - Mou ichido&#8230; feat. BENI (LIVE Music Station 2008.06.20) &#124; El Blog del Ny ^_^</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 19:26:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elblogdelny.com/?p=889#comment-61712</guid>
		<description>[...] y Beni Arashiro ya se han recorrido un buen puñado de programas de televisión para cantar Mou ichido&#8230;, entre ellos el último Music Station que fue emitido ayer. Es una de las canciones que más estoy [...]&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;61712&#039;,&#039;Dohzi-T - Mou ichido&#8230; feat. BENI (LIVE Music Station 2008.06.20) &#124; El Blog del Ny ^_^&#039;); return false;&quot;&gt;[Responder]&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] y Beni Arashiro ya se han recorrido un buen puñado de programas de televisión para cantar Mou ichido&#8230;, entre ellos el último Music Station que fue emitido ayer. Es una de las canciones que más estoy [...]
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('61712','Dohzi-T - Mou ichido&amp;#8230; feat. BENI (LIVE Music Station 2008.06.20) | El Blog del Ny ^_^'); return false;">[Responder]</a> </div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: blue naoki</title>
		<link>http://elblogdelny.com/2008/06/02/dohzi-t-mouichido-feat-beni-20080611/comment-page-1/#comment-61027</link>
		<dc:creator>blue naoki</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 00:25:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elblogdelny.com/?p=889#comment-61027</guid>
		<description>Off topic

Me dio curiosidad lo de la canción con AYU y me puse a buscar el disco, no esta tan malo, tomando en cuenta que es rap de los noventas.
Rescato Nothing for nothing y limit, hasta me dieron ganas de que hiciera algo en el mismo estilo.&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;61027&#039;,&#039;blue naoki&#039;); return false;&quot;&gt;[Responder]&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Off topic</p>
<p>Me dio curiosidad lo de la canción con AYU y me puse a buscar el disco, no esta tan malo, tomando en cuenta que es rap de los noventas.<br />
Rescato Nothing for nothing y limit, hasta me dieron ganas de que hiciera algo en el mismo estilo.
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('61027','blue naoki'); return false;">[Responder]</a> </div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: blue naoki</title>
		<link>http://elblogdelny.com/2008/06/02/dohzi-t-mouichido-feat-beni-20080611/comment-page-1/#comment-60933</link>
		<dc:creator>blue naoki</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 22:15:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elblogdelny.com/?p=889#comment-60933</guid>
		<description>El formato rapero+chica a mi si me gusta- mihimaru GT ,M.O.V.E., e incontables colaboraciones-&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;60933&#039;,&#039;blue naoki&#039;); return false;&quot;&gt;[Responder]&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El formato rapero+chica a mi si me gusta- mihimaru GT ,M.O.V.E., e incontables colaboraciones-
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('60933','blue naoki'); return false;">[Responder]</a> </div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Airi</title>
		<link>http://elblogdelny.com/2008/06/02/dohzi-t-mouichido-feat-beni-20080611/comment-page-1/#comment-60889</link>
		<dc:creator>Airi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 22:52:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elblogdelny.com/?p=889#comment-60889</guid>
		<description>a mi tmb me gustan este tipo de canciones *_*!
BoA tmb tiene una así y mola mazo! XD&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;60889&#039;,&#039;Airi&#039;); return false;&quot;&gt;[Responder]&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a mi tmb me gustan este tipo de canciones *_*!<br />
BoA tmb tiene una así y mola mazo! XD
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('60889','Airi'); return false;">[Responder]</a> </div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mark</title>
		<link>http://elblogdelny.com/2008/06/02/dohzi-t-mouichido-feat-beni-20080611/comment-page-1/#comment-60883</link>
		<dc:creator>Mark</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 20:52:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elblogdelny.com/?p=889#comment-60883</guid>
		<description>vale ara lo pillo XD
Lo tienen k tener como amuleto de la suerte o algo pk si despeus de trabajar con el ayu acabo asi, los demas tienes k estar ansiosos pero el pobre no consigue lo mismo numeros... eso tiene k ser frustrante XD
Well no ta mal el xico, almenos no se le puede negar el buen gusto con las colavoraciones XD&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;60883&#039;,&#039;Mark&#039;); return false;&quot;&gt;[Responder]&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>vale ara lo pillo XD<br />
Lo tienen k tener como amuleto de la suerte o algo pk si despeus de trabajar con el ayu acabo asi, los demas tienes k estar ansiosos pero el pobre no consigue lo mismo numeros&#8230; eso tiene k ser frustrante XD<br />
Well no ta mal el xico, almenos no se le puede negar el buen gusto con las colavoraciones XD
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('60883','Mark'); return false;">[Responder]</a> </div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: LNany</title>
		<link>http://elblogdelny.com/2008/06/02/dohzi-t-mouichido-feat-beni-20080611/comment-page-1/#comment-60881</link>
		<dc:creator>LNany</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 19:59:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elblogdelny.com/?p=889#comment-60881</guid>
		<description>^ Pues sí es cierto, sí xD De hecho es una de las razones de mi comentario respecto a que tiene buen ojo...

Además de con Ayu también ha colaborado con Kato Miliyah  (Shori no Megami), Tanaka Roma  (better days) y Shota Shimizu (ONE LOVE) &lt;strong&gt;antes&lt;/strong&gt; de sus respectivos debuts -y quizá haya alguno más que no me venga a la cabeza ahora mismo-.

Y yo, al contrario que Xelloss, nunca me canso de este tipo de canciones. Y si bien es probable que haya aprovechado el tirón de Koko ni Iru yo (y las mil y una versiones) para sacar una canción similar, también hay que reconocerle que ya lo ha hecho bastantes más veces... pero a ver si está vez le funciona mejor.&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;60881&#039;,&#039;LNany&#039;); return false;&quot;&gt;[Responder]&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>^ Pues sí es cierto, sí xD De hecho es una de las razones de mi comentario respecto a que tiene buen ojo&#8230;</p>
<p>Además de con Ayu también ha colaborado con Kato Miliyah  (Shori no Megami), Tanaka Roma  (better days) y Shota Shimizu (ONE LOVE) <strong>antes</strong> de sus respectivos debuts -y quizá haya alguno más que no me venga a la cabeza ahora mismo-.</p>
<p>Y yo, al contrario que Xelloss, nunca me canso de este tipo de canciones. Y si bien es probable que haya aprovechado el tirón de Koko ni Iru yo (y las mil y una versiones) para sacar una canción similar, también hay que reconocerle que ya lo ha hecho bastantes más veces&#8230; pero a ver si está vez le funciona mejor.
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('60881','LNany'); return false;">[Responder]</a> </div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mark</title>
		<link>http://elblogdelny.com/2008/06/02/dohzi-t-mouichido-feat-beni-20080611/comment-page-1/#comment-60880</link>
		<dc:creator>Mark</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 19:51:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elblogdelny.com/?p=889#comment-60880</guid>
		<description>Vale pregunta de trivial. He leido en la wikipedia( se k no es una buena fuente y menos la de castellano XD) k Dohzi-T es uno de los raperos k participaron en Nothing for nothing, la primera e infructuosa(vamos k no vendio una mierda) entrada de ayu en el mundo de la musica(nada mas k como cantante de rap  y hip hop kien lo iba a decir), pues eso. No encuentro muxa mas informacion al respecto pese a ser un single de culto y es pa ver si alguien sabe si es verdad o es un bulo. Gracias por la ayuda&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;60880&#039;,&#039;Mark&#039;); return false;&quot;&gt;[Responder]&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vale pregunta de trivial. He leido en la wikipedia( se k no es una buena fuente y menos la de castellano XD) k Dohzi-T es uno de los raperos k participaron en Nothing for nothing, la primera e infructuosa(vamos k no vendio una mierda) entrada de ayu en el mundo de la musica(nada mas k como cantante de rap  y hip hop kien lo iba a decir), pues eso. No encuentro muxa mas informacion al respecto pese a ser un single de culto y es pa ver si alguien sabe si es verdad o es un bulo. Gracias por la ayuda
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('60880','Mark'); return false;">[Responder]</a> </div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Xelloss</title>
		<link>http://elblogdelny.com/2008/06/02/dohzi-t-mouichido-feat-beni-20080611/comment-page-1/#comment-60878</link>
		<dc:creator>Xelloss</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 18:15:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elblogdelny.com/?p=889#comment-60878</guid>
		<description>Pues la canción no está mal... pero la verdad es que estoy harto del trilladísimo formato de rapero malote + chica mona y delicada cantando el estribillo V_V&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;60878&#039;,&#039;Xelloss&#039;); return false;&quot;&gt;[Responder]&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues la canción no está mal&#8230; pero la verdad es que estoy harto del trilladísimo formato de rapero malote + chica mona y delicada cantando el estribillo V_V
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('60878','Xelloss'); return false;">[Responder]</a> </div>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

