Ken Hirai – Shashin [LIVE Music Station 2008.03.14]

Aún no he escuchado FAKIN’ POP porque estoy esperando a recibir mi copia -el lunes o el martes, supongo- así que aún no había escuchado Shashin (写真), pero con el directo del Music Station de ayer he hecho una expcepción (también la ha cantado en los últimos Music Lovers y SONGS). Es una canción con un acompañamiento muy sencillo en la línea de Sentimental o LIFE is…, pero me ha gustado mucho más de lo que me esperaba sobre todo teniendo en cuenta que este tipo de canciones me suele costar algo más asimilarlas.


Ken Hirai – Shashin [LIVE MSta 2008.03.14]

La canción está dedicada a su padre, que murió de cáncer en 2004. De ahí la cara de circunstancias del final…

Esta entrada fue escrita el Sábado, marzo 15th, 2008 a las 13:07 y pertenece a las categorías JPOP, Ken Hirai / 平井堅. Puedes suscribirte al feed RSS 2.0 de esta entrada para seguir los comentarios más comodamente. Puedes escribir tu comentario, o hacer trackback desde tu blog o sitio web.

Shiina Ringo - Watashi to Hoden

10 Comentarios en “Ken Hirai – Shashin [LIVE Music Station 2008.03.14]”

  1. Oluger says:

    Vamos Ken Hirai salio con miedo escenico casi toda la canción con los ojos cerrados a saber los conciertos (q no he visto xD)

  2. Kamui-san says:

    Muy sentido él.

  3. Kevin says:

    Oh, estaría bien leer la traducción de esta canción para saber de qué hablar para, no sé, emocionarse tanto.
    Saber que hay un muerto detrás de una canción siempre me da algo de cosa, como con Slipped Away de Avril Lavigne.

  4. Kevin says:

    ^ De qué habla*
    Hay horas en las que ni sé lo que digo xD

  5. AngelFlare says:

    Wah, me emocionó mucho ;.;
    La verdad es que la primera vez que la oí no le había prestado mucha atención a la letra… Asi que cuando leí el final del post la escuché otra vez! (Benditos subtítulos XD)

    Y hay que decirlo, hace muy buenos live (hace unos días vi el de Elegy en el Kouhaku, me encantó XD) Le estoy tomando cariño a Ken, si señor :D

  6. Sirea says:

    Yo sí he escuchado el álbum (no voy a spolear, pueden seguir lyendo =P) y lo curioso es que me fijé especialmente en Shashin… y eso que normalmente, entre tanta balada, todo suele sonarme igual si no presto atención. También me gustaría saber qué dice, aunque ya sabemos el tema que toca..

  7. Unai says:

    Es de las canciones que te gusta tras escucharlas más de 5 veces, a mí ya me gusta :D

  8. Kamui-san says:

    ¿Alguien me puede decir cómo se puede “Spolear” un álbum? Se pueden destripar series o libros contando el final, pero un cd por mucho que lo escuches antes y por mucho que uno opine abiertamente de él, hasta que uno mismo no lo escucha es como si no hubiese léido nada.

  9. Corthès says:

    Buenas yo también he escuchado esta canción y, como habéis comentado, es parecida a Sentimental o Life is.., aunque esta, con lo de su padre, le da más fuerza a la canción…
    Ya me gustaría saber que dice…por que la cara que se le queda al final..buff
    Y desde luego hace muy buenos live…si señor.

  10. Corthès says:

    He buscado el significado del título de la canción (Shashin) y según un diccionario bastante acertado significa Fotografía.

    La fuente del diccionario Japonés-Español es esta:
    http://aulex.ohui.net/ja-es/

**Tienes algo que decir? ¡Deja tu comentario!**

¡Escribe tu comentario!

Si quieres puedes usar un poco de HTML para dar forma al mensaje: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
¡MUY IMPORTANTE! Es obligatorio indicar "Nombre" y "e-mail" si no estás registrado.
No se pueden usar los simbolos "&" o "menor que" fuera de un tag HTML, o se cortan.
Todos los comentarios del blog están moderados (porque no tengo tiempo ni ganas para las tonterías de cierta gente), pero ello no implica -¡ni mucho menos!- que no haya libertad para disentir con lo arriba expuesto o aportar otros puntos de vista, siempre que se haga (más o menos) educadamente.