Ken Hirai – Hitomi wo Tojite [PV+LIVE]
Desgraciadamente seguimos sin saber nada de próximos lanzamientos de Ken Hirai, aunque ya parece que hasta por lo menos septiembre no deberíamos esperar nada nuevo puesto que en breve va a empezar una pequeña gira de conciertos bajo el nombre Ken’s Bar 2007 -por cierto, la gente se está forrando en la reventa-. Así que voy a aprovechar para hablar de Hitomi wo Tojite (瞳をとじて), su canción de mayor éxito a lo largo de su carrera musical, ya que de hecho fue el single más vendido en 2004 -a pesar de que no llegó al #1 de Oricon nunca, curioso- y en total ha colocado unas 900.000 copias. Sin duda gran parte del éxito de la canción se lo debe a la película Sekai No Chushin De, Ai Wo Sakebu (世界の中心で、愛をさけぶ) (interpretada, entre otros, por Kou Shibasaki) de la que era el tema principal. El caso es que no había visto nunca la película pero hace un par de semanas me entró la curiosidad… y bueno, es todo un dramón pero está muy bien, y por supuesto el detalle de escuchar Hitomi wo Tojite es un valor añadido. Además, ahora la canción me gusta todavía más ya que está muy relacionada con la película -al final del post os dejo la traducción de las lyrics que acabo de hacer-
Os he subido tanto el PV de la canción como una actuación junto a Kazumasa Oda el año pasado en el J-WAVE LIVE 2000+6, que por si a alguien le interesa acabo de empezar a compartir hace nada en JPopsuki a calidad HDTV, esto es, a una resolución de esas en las que podéis contar las gotas de sudor en la frente una a una sin problemas xD
Ken Hirai – Hitomi wo Tojite [PV]
Ken Hirai & Kazumasa Oda – Hitomi wo Tojite [LIVE]
Ken Hirai – Hitomi wo Tojite
平井堅 – 瞳をとじて
Traducción Español: LNany
Todas las mañanas cuando me despierto
tu piel desnuda está detrás de mi
pero esa espalda que una vez me daba calor, ahora la noto fría.
Quitando mi sonrisa amarga, abriré las cortinas
La luz de la mañana me deslumbra,
todos los días que intentaba seguir con ello
me mostrabas tu cara llena de lágrimas.
El sol brilla en esas lágrimas,
y con el calor de tu hombro,
incluso si deseo olvidarme de tí
mi corazón y mi cuerpo te recuerdan.
Your love forever
Cierro mis ojos y te imagino, con eso me basta,
incluso si mi corazón se va quedando atrás mientras pasan las estaciones.
Me pregunto si llegará algún día en el que no sienta nada por ti
Creo que preferiría quedarme dormido con este dolor que siento ahora
a pesar de que la luz que seguíamos
mirando fijamente el cielo estrellado de esa noche
desaparece en un abrir y cerrar de ojos,
mi corazón y mi cuerpo brillan en ti.
I wish forever
Cierro mis ojos y te imagino. Eso es lo más que puedo hacer,
incluso si así me quedo detrás del resto del mundo.
Your love forever
Cierro mis ojos y te imagino, con eso me basta,
incluso si mi corazón se va quedando atrás mientras pasan las estaciones
que van cambiando de color.
Te buscaré en mis recuerdos. Con eso me basta.
Porque me diste la fuerza para superar mi pérdida.
Porque tú me la diste…

















Viva Hitomi wo Tojite, viva la melodía, viva la letra, viva todo. Pero en estos momentos me DEPRIME DEMASIADO.
Y la peli de Sekachu está muy bien, pero me gustó más el dorama
(Qué chulo el live, no lo había visto).
18 jun 2007 a las 13:30
Ummm… pues lo mismo aprovecho en veranito y me veo la serie… Espero no llorar mucho luego lol
18 jun 2007 a las 23:34
xDDDDD Pues entonces no la veas T____T Qué depresión por dios…
19 jun 2007 a las 0:01
EH visto ke muchos no cnocen el dorma pero si la pelicula xD, yo soy al contrario xDDD
No sabia ke cantara esa en la peli o.o.. tengo ke verla xD, no mas esta ahi guardada pero no al eh visto xDDD
Y bueno, pues en muchas reseñas se dice ke el dorama provoca fuertes emocones xD, aski ke te deprimes con facilidad mejor prepara tus pañielos xD
ummm… yo hace un chingo ke me pase por aki y no mas salude xD (diciendo ke ra nuevo xD), pero ya estoy aca de nuevo xD
Espero ser mas esporadico, pero estos dias han sido algo atareados, de verdad ke me gusta tu blog ^^
EL mio da verguenza xDDDD
Bueno sin mas, nos vemos!
[ Neo † Casshern ]
19 jun 2007 a las 7:42
Con la película ya se me empañaron un poco los ojos pero sin llegar a soltar ninguna lágrima -soy así de duro xd-. A ver si con el dorama aguanto… aunque no creo lol
Saluditos!
19 jun 2007 a las 17:30
tampoco es para tanto el dorama, si sabes que va a pasar desde el principio…pero es muy bonita eso si.
la canción también es muy bonita, me ha gustado.
19 jun 2007 a las 19:09
Yo ya te lo dije en su momento Ny, esta canción me encanta. El videoclip si que lo habia visto, pero ya ni me acordaba, XD. Genial. Por cierto, de miracle no hay pv, no? esque es otra que me encanta.
19 jun 2007 a las 19:48
^ Si que hay PV de Miracles, si eso la próxima semana lo pongo algún día
20 jun 2007 a las 12:20
generalmente este tipo de canciones son de las que yo nunca escucho, pero debo admitir que estubo linda la canción,
me hiso recordar ciertas cosas…..
21 jun 2007 a las 7:14
Hola están buenisimos los videos y la letra también una pregunta yo los quisiera ¿los tendrán para descargar?,
03 ago 2007 a las 0:39
[...] Por lo que he leído, hace unos años Ken dijo que Shiina era una de sus artistas favoritas así que supongo que esta colaboración la llevaban preparando ya algún tiempo, lo que me lleva a… ¿conseguirá BoA cumplir su sueño de cantar junto a Ken como dijo hace unos meses? Por cierto, es de suponer que el festival lo emitiran por TV en torno a octubre al igual que el año pasado -cuando Ken cantó Hitomi wo Tojite junto a Kazumasa Oda- [...]
19 ago 2007 a las 18:22
Escuché esta canción ya hace unos años y me encantó, pero no conocia a Ken Hirai! No parece japonés, tiene una cara super-occidental!
por cierto, esta canción pertenece a una película? cual es?
21 ago 2007 a las 17:29
^ El título de la película está puesto en la entrada
Es “Sekai No Chushin De, Ai Wo Sakebu” (en inglés: Crying Out Love, in the Center of the World)
Y sí, es cierto que Ken no parece 100% japonés… pero si él dice que sus padres son japoneses habrá que creerle xD
21 ago 2007 a las 18:07
oye… quiero el archivo de audio por lo menos para llevarlo en mi pendrive.
please!
18 nov 2007 a las 19:08
^ http://www.mediafire.com/?1r4pn1wyzlo
20 nov 2007 a las 10:38
hey…pero quiero el audio de la version en vivo con oda kazumasa..!!!
is harder to find…
pliz?
21 nov 2007 a las 1:27
Muy buena la cancion….. cada vez k la escucho me pone sentimental…. Me hace recordas muchas cosa k paso en mi vida…. Y muy bueno tu aporte en traducirlo…. Ya k muchos no sabemos mucho el japones…..
Arigatou… LNancy
08 ene 2008 a las 20:41
estube en japon un par de años y ken me parece genial dio con algo especial que pone los pelos de punta… 12 sept 2008 21 hrs
13 sep 2008 a las 2:45
hermosa cancion, muy linda la letra, hermosa melodia. me encanto la peli
14 ene 2012 a las 7:36