No tomarás el nombre de Ayu en vano.

En vista de que algunos se piensan que Ayumi me cae mal porque no tengo una estatua de ella de oro puro en mi habitación a la que rezar todas las noches, quiero aprovechar para poner el PV de la que es probablemente una de mis canciones favoritas de ella, Because of You -del miniálbum Memorial Address-. Quizá muchos no estéis de acuerdo en considerarla como su mejor canción, pero yo la tengo un cariño especial no sé muy bien por qué (o sí…). De hecho, los más viejos del lugar recordarán uno de los diseños de mi blog dedicado a esta canción -sí, he tenido al menos tres diseños completamente ayumizados-. La letra la he cogido de ~A Story is Born~ la web de Ayesha dedicada a Ayumi (ella también odia a Ayu, ¿no? xD)

Ayumi Hamasaki – Because of You
Ayumi Hamasaki – Por Ti | Tradución gracias a Ayesha

*Nuestros ojos se encontraron de nuevo, charlamos un poco
Escondí la excitación en mi corazón con una sonrisa
No creo que pueda volver a un tiempo
en el que no te conozca.

El viento se ha vuelto tan frío
Las risas llenan el ambiente con un aire blanco
Puede que sea por el invierno
Que sienta que estoy llorando por nada

Aún recuerdo la noche en que nos conocimos

Repetir *

Aunque nos estamos conociendo poco a poco
De repente siento que no se nada de ti
Por favor, dime que es lo que sientes,
Puedes incluso gritarlo
Hasta que yo lo comprenda

Mi amor crecía cuando no nos podíamos ver
Mi dolía el corazón porque mi voz no te llegaba
Me di cuenta de que no podría volver
A un tiempo en que no te conociera

Por favor, no sonrías con esos ojos tan tristes
Como si fueras a hacerte pedazos y a desaparecer
¿qué puedo hacer por ti, mi amor?

Mi amor crecía cuando no nos podíamos ver
Mi dolía el corazón porque mi voz no te llegaba
Me doy cuenta de que no podré volver
A un tiempo en que no te conozca

¿Por qué no puedo decir siempre como me siento?
¿Por qué no puedo estar a gusto a veces?
¿Por qué nos hacemos daño a veces?
¿Por qué nos tanteamos a veces?
¿Por qué duele tanto a veces?
¿Por qué me importas tanto siempre?
No puedo pensar en otra cosa que en ti.

Esta entrada fue escrita el Jueves, abril 12th, 2007 a las 11:42 y pertenece a las categorías Ayumi Hamasaki / 浜崎あゆみ, JPOP. Puedes suscribirte al feed RSS 2.0 de esta entrada para seguir los comentarios más comodamente. Puedes escribir tu comentario, o hacer trackback desde tu blog o sitio web.

Shiina Ringo - Watashi to Hoden

23 Comentarios en “No tomarás el nombre de Ayu en vano.”

  1. LNany says:

    Bueno, para no hacer el post muy largo dejo aquí las lyrics en romaji y perfecto japonés.

    Ayumi Hamasaki – Because of You (Romaji)

    *Mata me atte soshite kotoba o kawashita
    Mune ga takanatte egao de kakushita
    Kimi o shiranakatta koro ni
    Modorenaku narisou de

    Kaze ga mou tsumetaku natta ne
    Waraigoe ga shiroku michiru
    Wake mo naku nakete kuru no wa
    Fuyu no sei kamo shirenai

    Deatta yoru o ima demo oboeteru

    * (repeat)

    Sukoshi zutsu shitte yuku noni
    Kyuu ni zenbu wakaranaku naru
    Sakende mo ii tsutawaru made tsutaete

    Aenai jikan ni omoi ga tsunotta
    Todokanai koe ni kokoro ga itanda
    Kimi o shiranakatta koro ni
    Modorenaku natte ita

    Douka sonna fuu ni kanashige na hitomi de
    Kowaresou ni kiesou ni warawanai de
    Nee boku ni wa nani ga dekiru

    Aenai jikan ni omoi ga tsunotta
    Todokanai koe ni kokoro ga itanda
    Kimi o shiranakatta koro ni
    Modorenaku natte iru

    Doushite tokidoki sunao ni ienai
    Doushite tokidoki yasashiku narenai
    Doushite tokidoki kizutsuke atteru
    Doushite tokidoki tashikame atteru
    Doushite tokidoki konnani kurushii
    Doushite itsudemo konnani itoshii
    Kimi ja nakya dame de
    Kimi ja nakya dame de

    浜崎あゆみ – Because of You (Kanji)

    歌手:浜崎あゆみ
    作詞:ayumi hamasaki
    作曲:BOUNCEBACK

    ※目と目合ってそして言葉を交わした
    胸が高鳴って笑顔で隠した
    君を知らなかった頃に戻れなくなりそうで※

    風がもう冷たくなったね
    笑い声が白く滲む
    訳もなく泣けてくるのは
    冬のせいかも知れない

    出会った夜を
    今でも覚えてる

    (※くり返し)

    少しずつ知っていくのに
    急に全部わからなくなる

    叫んでもいい
    伝わるまで伝えて

    会えない時間に想いが募った
    届かない声に心が痛んだ
    君を知らなかった頃に戻れなくなっていた

    どうかそんな風に
    悲しげな瞳で
    壊れそうに消えそうに笑わないで
    ねえ僕には何ができる

    会えない時間に想いが募った
    届かない声に心が痛んだ
    君を知らなかった頃に戻れなくなっている

    どうして時々素直に言えない
    どうして時々優しくなれない

    どうして時々傷つけ合ってる
    どうして時々確かめ合ってる

    どうして時々こんなに苦しい
    どうしていつでもこんなに愛しい
    君じゃなきゃだめで
    君じゃなきゃだめで

  2. Karmen says:

    Yo creo que para ser verdaderos fans, debemos saber cuando la artista que nos gusta hace las cosas bien o mal y no callárnoslo. Yo antes era fan cegada de Britney Spears (si U.u..) y aunque se pusiera un tomate en la cabeza yo decía que estaba muy bien echo solo porque ella lo había echo. Cuando empece a meterme en el mundo del Jpop y a ser fan de Ayu me jure que nunca mas haría lo mismo (porque cuando eres un fan cegado te conviertes en una persona muy poco social que se pasa las 24 horas del día dedicándoselas a una persona que nisikiera sabe que existes). Así que si Ayu hace algo que este mal ¿Por que no hay que decirlo? Si a otros fans no les gusta que critiquen lo que hace mal su cantante simplemente que no lean o que no le den importancia a ese comentario ^^.

  3. Vulgare says:

    la verdad es que es uno de sus mejores clips de lejos

  4. Sayuka says:

    Yo soy fan de la Ayu y no creo que haya hecho nada malo eh, tampoco creo que el comentario anterior esté mal. Simplemente el salir y pasarlo bien, emborracharse para una artista conocida no tiene que estar mal, por que? xDD Ole ella joer!!!

    Otra cosa es si se le va la olla como a la Spears de la que a estas alturas no me soprende naaaaaaaada de nada de lo que haga! xD

  5. Karmen says:

    Sayuka pero yo a lo que me refería no es a su vida privada sino a su vida como cantante, es decir que yo antes cuando era fan de Spears si sacaba un vídeo o una canción que era una porquería yo decía que no lo era simplemente porque era de la Spears. Luego ya cuando dejo de cantar los fans se dedicaron a seguir minuto por minuto su vida privada, yo gracias a dios me salí de ahí antes de hacerlo ^^ Y ahora con Ayu si saca algo que no me guste como Jewel que me canse de esa cacion >.

  6. Karmen says:

    Uis no se puso el comentario completo >.

  7. dscharles says:

    Tambien es mi cancion favorita ^^ Pero ahora leyendo la traduccion, ¿le pega el videoclip? Siempre le di una interpretacion un poco… p0rn0 xDD (ojala no sea el unico xDD)

  8. Danny says:

    Because of you también es una de mis canciones favoritas…. Y antes la odiaba no se porque.. Pero el videoclip no me gusta nada vv’ Nunca me ha gustado XD

  9. Xelloss says:

    Esta canción es simplemente genial, está en mi “top 5″ de canciones favoritas de todos los tiempos sin duda ;D el pv además también está bastante bien, aunque sin duda se lleva la palma las actuaciones live; MTV, Arena Tour 2004-2005, CDL 05-06. Simplemente IMPRESIONANTES ^^ “viva BoY!”

  10. Thenn says:

    A mi Jewel me gusta bastante… Y bueno, el CD de Memorial Adress en general yo creo que es bastante bueno, me encanta el video de ourselves (el final me puso los pelos de punta… :S)

  11. LNany says:

    Karmen, con el símbolo “menor que” se cortan los comentarios -aún no sé por que…- Así que procura no usarlo a partir de ahora. Y siento que se te haya cortado el comentario por ello, sorry ^^U

    Y os recomiendo la actuación aquella para la MTV que ha mencionado Xelloss, está genial!

  12. dscharles says:

    LNany: explicacion informatica ;) Si tienes desactivado el HTML, salvo algunos tags especificos (negrita y noseque mas has dicho en el shoutbox), muchos sistemas lo que hacen es borrar todos los tags menos la lista de admitidos, y como los tags en HTML empiezan por ese simbolo pues… adios hasta el final del comentario :(

  13. ToYo says:

    No entiendo bien lo del PV… osea, tipo ke me parece ke keres arreglar lo del articulo anterior, no?¿?¿?, porke muchos anti-ayu saltaron?¿?¿?, y tipo ke vos, como ke no sos anti-ayu, pero weno… eso sha lo sabemos: si entre Ken, kuu y ayu se te va el blog entero, weno tambien un poko de LISA, AAA, las morning. Pero esta weno eso de los fans coherentes ^^, creo ke es algo aplicable para todos no solo para AYU, Kuu o las otras tias ke tambien son del jpop, sino tambien para otros cantantes, actores, escritores, pintores, bailarines, etc..

  14. Ayesha says:

    desde luego aquella actuacion de boy en la mtv fue una de laqs mejores de ayu – si si yo ya sabia que esta cancion te gusta mucho

    anoche fue la ultima que escuchaste… es una especie de ritual antes de irte a mimir … ?? XDD
    o es que te sentiste “poco fan de ayu” y sentiste a necesidad de escucharla antes de irte??

    DI LA VERDAD!! CONFIESA!!! ;)

    ah, y por ciertk, buena forma de terminar la entrada XD

  15. Diego-kun says:

    No es de mis favoritas aunque me gusta bastante!! El PV si que me encanta(junto con ourselves el mejor de Memorial Adress). Lo que pasa es que la letra a mi pues tampoco me parece de las mejores que tenga xD

  16. Kiseki says:

    El diseño de BoY era geniallllllllllll!
    Me encanta el clip y como sale Ayu en el, y mencion, como algunos habeis apuntado por aqui, a las actuaciones IMTV O.0)
    Y eso a pesar de estar bastante lejos de ser una de mis favoritas de Ayu

  17. LNany says:

    dscharles, gracias por la explicación. De todos modos ya me imaginaba que el tema iba por ahí… pero no conocéis ningún modo de solucionarlo? :/

    Ayesha, eres una cotilla :$ XDDDDDD La verdad es que ni era consciente de que ayer escuché BoY antes de irme a dormir, pero hoy si que la he escuchado unas cuantas veces, al igual que otras canciones de Ayu. Supongo que va a ser verdad que necesitaba reafirmarme como fan LOL xd

  18. Lingh Ohime says:

    No tomaras el nombre de ayu en vano… Amen

    hehehe!! el titulo me dio mucha risa hehehe!! ese PV es bueno
    aunque mi cancion favorita es,,, Is this love? la letra
    especialmente, me encanta ese tema :P

    El video que si me llamo la atencion por la grafica y contenido es
    1 love ademas sale un otaku con algo en la mano que lo sensuran
    si mal no recuerdo, :S que sera siempre me lo he preguntado :) Ny tu sabes?

    buen trabajo con tu blog esta muy bien logrado hehehe… siempre me paso
    por aqui para que hay de nuevo, bueno te cuidas saludos!!

  19. LNany says:

    ^ Gracias! ^^

    Si no recuerdo mal era una figurita de Gundam -o quizá algún otro anime, pero creo que no me equivoco xD- Según comentó en AHS una -uno?- que estuvo en el rodaje del PV (y dio pistas antes de que lo emitieran, así que es verídico) el otaku ese era un otaku de verdad, no un actor… y sé llevó sus propias figuritas al set de rodaje y debia ser un tipo bastante “extraño” en general xD Y es de suponer que las “censuraron” para evitar pagar derechos de autor.

  20. Harumi says:

    Bueno comparto con ustedes en gusto por el jpop ya que naci en japon y aunque no hablo bien el español quero que sepan que encontre una pagina de una cantante mexicana que interpreta jpop pero en español y es muy buena para mi gusto y que bueno que promueba el jpop en su idioma eso habla bien de ella aqui
    comparto la pagina http://prncesashenia.spaces.live.com

  21. Harumi says:

    perdon me faltaron letras en la direccion. la correcta es : http://princesashenia.spaces.live.com

  22. Ayesha says:

    wahahaha, es que yo tengo tengo algo de House…

  23. TRiNu says:

    Ainsss… esta fue la primera canción de Ayu que escuché (y la primera de jpop xD), y aún es una de mis favoritas. :__D

**Tienes algo que decir? ¡Deja tu comentario!**

¡Escribe tu comentario!

Si quieres puedes usar un poco de HTML para dar forma al mensaje: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
¡MUY IMPORTANTE! Es obligatorio indicar "Nombre" y "e-mail" si no estás registrado.
No se pueden usar los simbolos "&" o "menor que" fuera de un tag HTML, o se cortan.
Todos los comentarios del blog están moderados (porque no tengo tiempo ni ganas para las tonterías de cierta gente), pero ello no implica -¡ni mucho menos!- que no haya libertad para disentir con lo arriba expuesto o aportar otros puntos de vista, siempre que se haga (más o menos) educadamente.