KOKIA – Arigatou… (2007.03.16)

Sorprendemente hace poco se anunció el lanzamiento de un nuevo single de KOKIA, y digo sorprendentemente porque era una especie de re-lanzamiento del single Arigatou… y eso que aún tiene pendiente el lanzamiento de aigakikoeru en Japón -hasta la fecha solo ha sido en Francia- Además, el single salió en viernes -16 de marzo- en vez de en miércoles como salen absolutamente todos, si el caso es llevar la contraria… xd

KOKIA – Arigatou…
KOKIA Arigatou Single Re-Release Cover CD
VICL-36285
2007.03.16

01. Arigatou… (the pearl edition) [ありがとう… (the pearl edition)]
02. Utau Hito [歌う人]

¿Te gusta? ¡Cómpralo!
YesAsia - KOKIA - Arigato... PlayAsia - KOKIA - Arigatou...

Según Happii Kokia, KOKIA decidió lanzar este single tras darse cuenta de que Arigatou… es una canción muy especial para muchos japoneses, por cierto, la versión incluída -the pearl edition- está en el Pearl ~The Best Collection~ que os recuerdo por enésima vez que podéis comprar en España, en cualquier El Corte Inglés por ejemplo. El single contiene otra canción vieja como b-side -Utau Hito- aprovechando que es el tema principal de la película Furusato -Japan-.

Y ya que no hay PV os recomiendo que veáis este extracto del live que hizo hace un par de meses en París en el que canta arigatou… Está tremenda, como siempre.

Esta entrada fue escrita el Miércoles, marzo 21st, 2007 a las 10:45 y pertenece a las categorías JPOP, KOKIA. Puedes suscribirte al feed RSS 2.0 de esta entrada para seguir los comentarios más comodamente. Puedes escribir tu comentario, o hacer trackback desde tu blog o sitio web.

Shiina Ringo - Watashi to Hoden

7 Comentarios en “KOKIA – Arigatou… (2007.03.16)”

  1. Kamui-san says:

    Pues hace poco estuve escuchando esta nueva versión con la publicada en el Song bird y debo decir que la del sonb bird es más alegre que la del pearl, aunque claro, la de pearl es mcuho más emotiva. Y eso que es una canción dedicada a su perro…
    Aun así este single no creo yo que venda mucho, porque las dos canciones están a en el pearly “Uau hito también está en el uta ga chikara. así que habrá que esperar a la edición japonesa del Ai ga kikoeru (que por cierto, sale enl 23 de mayo)

  2. ryokan says:

    buenas, se que no es el sitio adecuado, pero era solo decir que despues de
    tanto tiempo vi que me habias respondido tu bolg, sobre Shun! jeje Pues si
    su siguiente single a mi también me defraudó un poco, pero tampoco estaba tan mal, has oido
    su ultimo single?

    de kokia, decir que no he oido nunca nada… y por el momento no bajo nada de ella pq
    tengo demasida musica en el orde y no la escucho… XDDD

  3. ayesha says:

    A LE LUH JAH

    XDD

    en fin, solo una cosa, el ive ese es del concierto del año pasado…

    y que eso del 23 de mayo? ya hay fecha oficial?

  4. ayesha says:

    ya he ecnontrado de donde ha salido esa portada mas grande, que listo eres joe!

  5. LNany says:

    ^ Soy listísimo, por supuesto! xD :P

  6. Kamui-san says:

    La fecha venía en su blog (y es lo único que he podido entender de él) lo que ya no sé si el “ai ga kikoeru” será exactamente igual que el europeo o cambiará un poquito.

  7. ayesha says:

    creo que no va a ser exactmente igual – supongo que la version de remember the kiss mo estará… y espero qie si esté inochi no hikari – esta será mi TERCERA copia de aigakikoeru XDDD, quepor cierto, ya eta para reservar en CDJAPAN.

**Tienes algo que decir? ¡Deja tu comentario!**

¡Escribe tu comentario!

Si quieres puedes usar un poco de HTML para dar forma al mensaje: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
¡MUY IMPORTANTE! Es obligatorio indicar "Nombre" y "e-mail" si no estás registrado.
No se pueden usar los simbolos "&" o "menor que" fuera de un tag HTML, o se cortan.
Todos los comentarios del blog están moderados (porque no tengo tiempo ni ganas para las tonterías de cierta gente), pero ello no implica -¡ni mucho menos!- que no haya libertad para disentir con lo arriba expuesto o aportar otros puntos de vista, siempre que se haga (más o menos) educadamente.